Immer wieder lese ich, in Gedenken an verstorbene Menschen, dass sie vom Himmel her zuschauen sollen. Dem ist aber nicht so. Was nach dem Tod wirklich passiert, das erfährt Ihr hier.
Grüß Gott, Andy,
kurz zu 2. Korinther 12, 2-4:
I have known a man in Christ, fourteen years ago — whether in the body I have not known, whether out of the body I have not known, God hath known — such an one being caught away unto the third heaven; and I have known such a man — whether in the body, whether out of the body, I have not known, God hath known, — that he was caught away to the paradise, and heard unutterable sayings, that it is not possible for man to speak.
2 Corinthians 12:2-4 YLT98
https://bible.com/bible/821/2co.12.2-4.YLT98
Das ist die Young's literal Translation, also die direkte Übersetzung aus dem Urtext.
Wie du siehst, handelt es sich nicht um Lügen, sondern um unaussprechliche Dinge. Unaussprechlich deshalb, weil wir hier keine Worte dafür haben.
Kommentar hinzufügen
Kommentare
Grüß Gott, Andy,
kurz zu 2. Korinther 12, 2-4:
I have known a man in Christ, fourteen years ago — whether in the body I have not known, whether out of the body I have not known, God hath known — such an one being caught away unto the third heaven; and I have known such a man — whether in the body, whether out of the body, I have not known, God hath known, — that he was caught away to the paradise, and heard unutterable sayings, that it is not possible for man to speak.
2 Corinthians 12:2-4 YLT98
https://bible.com/bible/821/2co.12.2-4.YLT98
Das ist die Young's literal Translation, also die direkte Übersetzung aus dem Urtext.
Wie du siehst, handelt es sich nicht um Lügen, sondern um unaussprechliche Dinge. Unaussprechlich deshalb, weil wir hier keine Worte dafür haben.
Alles Liebe
Jutta